MONGOLSKO 2000 - 2. část - V MONGOLSKU
10. července - 28. srpna 2000
Hanes & Mates
V Ulaan-Baataru vystupujeme z rychlíku a koho už na nádraží nepotkáme - partu 9 Pražáků s náchodskou Luckou. Že tu někde bude, to jsme věděli, ale že se potkáme hned první den, tak to jsme nečekali.
|
|
Úkolem č.1 bylo sehnání ruských tranzitních víz pro zpáteční cestu. To není věznice, ale ruská ambasáda.
|
|
V Ulaan-Baataru bydlíme v mateřské školce, kterou si na léto pronajímá za účelem ubytovávání turistů podnikavej Sergelen (bejvalej student ČVUT FSI).
|
Se Seržem se nejlépe domluvíte anglicky, ale po pár pivech mluví bez problémů krásnou češtinou.
|
Vlevo se za vlastní dlaní skrývá asi 50tiletý Belgičan (už 2 roky cestující po střední Asii), následují Češi s Seržem a jeho sekretářkou, zcela vpravo je Aša s polským kolegou.
|
|
Druhý den vyrážíme na prohlídku národního muzea.
|
|
Klášter ...
|
|
Modlitební mlýnky.
|
|
Čekání na vyřízení víz využíváme k návštěvě městečka ... (asi 40km jižně od UB) a pěšímu přechodu pohoří ... do UB.
|
|
Národní park ... vzstihuje krajinný ráz celého Mongolska. Kde je to jen trochu možné, tam jsou pastviny.
|
|
Ve vyšších polohách, kde jsou skály a suťová pole, by si dobytek polámal nohy.
|
Proto tu může růst les.
|
Z nejvyššího vrcholu jsme si to namířili přímo k městu (UB). Překračujeme rezavý ostnatý drát o němž si myslíme, že tvoří hranici přírodní rezervace. Přitom jsme nechtěně narušili soukromí pana prezidenta. Zatčení a následné propuštění (za minimální úplatek) bylo příjemným zpestřením jinak nudné cesty tajgou. Tomuto údolí se raději vyhněte.
|
|
Kulečník. Nejrozšířenější pouliční zábava.
|
|
Druhá návštěva kláštera ...
|
|
Ulice.
|
|
Serž nám sehnal auto, šoféra, tlumočnici a 4 parťáky pro okruh centrálním Mongolskem.
|
|
Asfaltky jsou výsadou velkých měst.
|
|
Ťava a naše tlumočnice.
|
|
Náš stan bez tyčí se stal v polopoušti nepoužitelným. Sdílíme bydlení se slovenskými kolegy (proto ťava a ne velbloud).
|
|
Jurty kočovných pastevců.
|
|
Mongolové nejsou velcí, snad proto jim vyhovují i podmíroví koně.
|
|
Expedice: 4 Češi, 2 Slováci, 2 Mongolové a 1 ruskej UAZ.
|
|
Vím kam jedem, ale na mapě vám to neukážu...
|
|
Rodinka...
|
|
Náš pan šofér. Vždycky v poledne zamířil k nějaké jurtě a řekl "Aběd!".
|
|
Zatímco jsme si hráli se psy nebo dětmi, řidič pokecal s pastevci a ...
|
|
... za chvíli se vážně obědovalo.
|
|
V lepším případě tu roste i tráva...
|
|
...
|
|
Kůň je stejnak lepší.
|
|
Nedaleko Dalanzadgadu nám šofér zavezl na návštěvu svých rodičů.
|
|
Na prázdniny tu bylo spousta dětí z města (neteře, synovci, bratři).
|
|
Bylo jic dost
|
a byla s nima sranda.
|
My a Magi.
|
|
Gobijský Altaj.
|
|
Další členka rodiny.
|
|
A Matěj obklopený dětmi.
|
|
Na návštěvě u Plzeňáků.
|
|
Večerní fotbálek.
|
|
Pokračujeme na jihozápad na duny.
|
|
Poušť, jak jsme si ji představovali.
|
|
Jen jsme nečekali, že před ní bude řeka s bažinou.
|
|
Naše představa byla trošku sušší.
|
|
Takováhle.
|
|
|
|
Velbloudi šmajdali po písku a žrali suchý trní...
|
|
|
|
|
Trávu v bažině spásaly jen krávy.
|
Natoč si... (ručně)
|
|
Terénní zlom ???, naleziště zbytků dinosaurů.
|
|
Vesnička Šand.
|
|
Tady chcíp pes...
|
|
A klekla naše převodovka. Ale trocha benzínu na propláchnutí a několik správně mířených poklepů kladivem udělalo řadicím vidličkám dobře.
|
|
A kdyby se náhodou auto nepodařilo spravit, nebyl by problém zavolat náhradní.
|
|
Máme ji 17 let a neměli jsme problém.
|
|
Ovó.
|
|
Krajina kolem vodopádu ??? nezapře svůj sopečný původ.
|
|
Lávová pole.
|
|
20m hluboký kaňon, vzniklý puknutím země před 20 000 let. (Snad nekecám.)
|
|
Zděs rýba, balšój rýba, řekl šofér.
|
A byla tam.
|
Konečně to, proč jsme tady. Vodopád ???.
|
|
|
|
|
|
Jak.
|
|
Chlupatá kráva.
|
|
Kaňon řeky ???
|
|
Dřevěný most na vstupu do rezervace Chorgo.
|
|
Kráter stejnojmenné sopky.
|
I když podle našich map je hora Chorgo o pár km jinde a o hodně vyšší.
|
Ale tady je to taky zajímavý.
|
|
Kolem kuželu sopky jsou velký lávový pole, který zahradili údolí a vzniklo jezero ???
|
A v těch polích jsou bubliny, občas propadlý, ve kterejch jsou permafrosty (viděl jsem tam led).
|
Břeh jezera je posetý mužíky.
|
|
|
|
I další den jsme si vyrazili do lávy.
|
|
Doslova.
|
|
A vlezli do puklin.
|
|
Cesta zpět ke klášteru Charchorin.
|
|
Zdi klášteru.
|
|
|
|
Šofér.
|
|
Za klášterní zdí zbylo jen pár menších chrámů.
|
|
Většinu rozbombardovaly letadla komunistického režimu ve 40. letech.
|
Ale i to málo, co zbylo, stojí za shlédnutí.
|
|
|
|
|
Menší písečné duny cestou k Ulaan-Baataru.
|
|
Zpět ve městě. Honem poslat zprávu domů!
|
|
Návštěva tržnice. Je libo žebírko?
|
|
Shimano tu nevedou, ale nechybí jim.
|
|
Něco pro papírníky.
|
|
Výběr jídla v restauracích je zajímavá loterie...
|
hanes, foto mates